Roger Nupie
norman jordan II
Hierbij een tweede selectie gedichten van Norman Jordan, vertaald door Roger Nupie. In de geluidsfragmenten hoort u Norman Jordan zelf aan het
woord.
Norman Jordan I
BROTHERS THE STRUGGLE MUST GO ON
(Members don’t git weary)
BROEDERS DE STRIJD MOET DOORGAAN
(Leden geef het niet op)
Ondanks
de vreemde geluiden
in de lege flat
hiernaast
(of het
lijk
met open mond aan het einde
van de gang)
Moeten wij
de bewijsstukken
op tafel
leggen
en de omtrek
van de deur
vergeten
die we
voor ons zien
als we voor het eerst
onze ogen sluiten.
ONE-EYED CRITICS
Black Writers Conference
EENOGIGE CRITICI
Zwarte Schrijvers Conferentie
3u30 's morgens
geen ziel
in zicht
we zaten
vier diep, bij
een verkeerslicht
te praten
over hoe
dom en gehersenspoeld
sommige van onze Broeders
en Zusters wel zijn
terwijl we wachten
op een groen licht
dat zegt
wanneer wij
kunnen vertrekken.
BLACK WARRIOR
ZWARTE KRIJGER
's Nachts, als
de blanke slaapt,
brandt de gloed van
duizend Afrikaanse vuren
in mijn borst
Ik hoor het geroffel
van een oorlogstrom
die danst vanuit een ver
land
die danst over een machtig
water
en me aanspoort toe te slaan
Betoverd door deze
wilde lokroep
gooi ik een baksteen
in een etalage
en verdwijn.
BRUCELLA
BRUCELLA
Aris
mijn opwindende
zielsverwante
geschapen uit
de tempel van vuur
Jouw Mars
smelt in mijn Zon
Aris
mijn Zwarte
Koningin
die zich
eindeloos ontvouwt
om in mijn eeuwige
behoeften te voorzien
Aris
mijn inspirerende
engel
mijn eeuwige
zegen
Al mijn liederen - zing ik voor u.
Special thanks to Al Schackman
for editing and mastering the audio
clips of Norman Jordan’s lectures!
© foto: Eric Jordan (Montstalung Soundvideo)
uit de video ‘Feeding the Lions’